Il lavoro del traduttore è spesso sottovalutato e misconosciuto. Difficile a volte anche solo trovare il nome di chi si è sobbarcato l’impresa di rendere un testo non solo leggibile, ma anche armonioso, di ricreare in una lingua diversa le idee e restare fedele alle intenzioni dell’autore. Insomma, un’improba fatica che mi ha permesso di…


